Marketing-Übersetzungen

Creative Suite

It’s all a question of format

Say goodbye to copy and paste!
We handle the translation and the layout too.

Translations in the document itself are rare these days. But that means it’s easy to overlook formatting and layout issues. For marketing material in particular, it can result in considerable editing after delivery and laborious copying and pasting. For this reason, we work with Adobe Creative Suite and other design programs.

That means you can send us your files in their original format, and you’ll get them back in the same format. The layout remains unchanged. And if the translation results in a longer text that doesn’t fit in the available space, minor desktop publishing is included in our service.

Formats we can work with

Meinrad Team Kontakt

Contact us

How can we help you?
We’ll listen to you and advise
on what’s best for your needs.

Industries & Expertise

Every day, we at MEINRAD use our 25 years of experience and expertise to help customers large and small around the world grow their business.

Our passions are languages, technology and customer service. Our core customers from the medical technology, mechanical engineering and software sectors have trusted our expertise for many years.

Quality & Reliability

You’re in safe hands with MEINRAD’s translations – as our certifications show, high-quality language services are our top priority.

We have a rigorous recruiting process in place for our translators, give all our customers their own personal contacts, and treat your data securely and confidentially at all times. So you can rely on us.

Businesses that trust MEINRAD

Scroll to Top